ЯЗЫКОВЫЕ ТРЕНДЫ СОВРЕМЕННОСТИ

  1. Главная
  2. Архив 2020
  3. 2
  4. ЯЗЫКОВЫЕ ТРЕНДЫ СОВРЕМЕННОСТИ

Замечаете? В нашей жизни всё меньше и меньше становится областей, где можно познакомиться с нормированным, гармоничным, прекрасным литературным языком. Художественная литература прошлого — это заповедник хорошей, стилистически разнообразной, выразительной, яркой русской речи. Но читают её сейчас катастрофически мало… О новых источниках языкового влияния нам рассказала завкафедрой русского языка и литературы Арзамасского филиала ННГУ кандидат филологических наук Ольга НИКИФОРОВА, руководитель социально-просветительского проекта «Арзамасский грамотей»:

 

— В наше время роль консолидатора национального языка и полигона разработки стиля стало медиапространство. Причём это не только СМИ. Это и реклама, и слова звучащих в эфире песен, и надписи уличных баннеров, и тому подобное… Так, в общеупотребительную лексику постепенно входят слова из молодёжных субкультур, рэпа в первую очередь (хайп, баттл, зашквар, дисс). Кроме того, надо признать, что большое значение в формировании языкового сознания современного человека имеет язык социальных сетей.

— Как можно охарактеризовать этот язык? Каковы его основные отличия от русского литературного?

— Он гораздо ближе к устному языку, чем к письменному, в частности, к языку литературы. Соответственно, он беднее лексически и синтаксически, но богаче эмоционально. Сейчас по интернету бродит шестисмайловый набор эмоций, и фактически этого пользователям достаточно, а также хештеги, для того чтобы обозначать что-то. Но главным образом в ходу именно эмоциональные знаки. Их стали использовать даже вместо знаков препинания. Кстати, в соцсетях почти исчезли двоеточия и точки с запятой, потому что они расположены на второй странице клавиатуры смартфона и кажутся недописанным смайлом.

Совершенно не по-русски и даже пошло начинать электронное письмо либо послание словами «доброго времени суток». Если говорить о формах вежливости в русском языке, то сразу вспоминается такой неловкий перевод с английского, уже входящий в устную речь: «Можно, пожалуйста, мне вот это?». И на письме, и в интонации иногда это сливается фактически в одно слово — «можно пожалуйста».

— Всё более стремительный темп жизни также видоизменяет язык?

— Сегодня многие стремятся к сокращению привычного. В настоящее время существует опасность сужения репертуара выразительных средств и утраты словарного запаса. В этом случае экономить нужно с умом. Уже не только «Добрый!» в ответ на «Добрый день!» возмущает. В ходу в деловой и частной переписке приветствия ДУ, ДД, ДВ и даже ДВС! Просьбы плз и пжлст, благодарность в виде спс… И в кафе нам чаще желают чего-то «Приятного!» (общения? времяпровождения? аппетита?). На вежливости экономить нельзя! Тем более что экономия часто приводит к потере смысла. Кто по профессии доктор фил.наук? Филолог или философ? А если получите письмо: «Я вас подключила к проекту», сразу ли поймёте, только вы будете иметь доступ или весь ваш отдел? Нам пытаются навязать «упрощение» в «вы»-формах, а ведь Вы/вы может быть и смыслоразличительным.

— То есть наиболее активным в современном русском языке оказывается действие закона речевой экономии?

— Так и есть, причём стремление к экономичности языкового выражения обнаруживается на разных уровнях языковой системы — в лексике, словообразовании, морфологии, синтаксисе. Действие этого закона объясняет, например, замену форм следующего типа: грузин из грузинец, лезгин из лезгинец, осетин из осетинец; о том же свидетельствует нулевое окончание в родительном падеже множественного числа у ряда классов слов: пять грузин вместо грузинов; сто грамм вместо сто граммов; полкило апельсин, помидор, мандарин вместо апельсинов, помидоров, мандаринов и т.п.

Особенно большой резерв в этом отношении имеет синтаксис: словосочетания могут послужить базой для образования слов, а сложные предложения могут быть свернуты до простых. Например: электропоезд (электрический поезд), зачётка (зачетная книжка), гречка (гречневая крупа) и т.п. Сравните также параллельное употребление конструкций: Брат сказал, что приедет отец. — Брат сказал о приезде отца. Об экономичности языковых форм свидетельствуют разнообразные аббревиатуры, особенно если аббревиатурные образования приобретают постоянную форму наименований — существительных, способных подчиняться нормам грамматики (вуз, учиться в вузе).

— Учителя нередко сетуют на бедный словарный запас учеников…

— Часто виной тому использование одних и тех же слов в медиапространстве. У нас сейчас все великие: великие писатели, великие актёры, великие спортсмены. Однако спортсмен может быть, например, известным, знаменитым, титулованным, необязательно великим. По-настоящему великих — единицы. Точно так же и с писателями. Он может быть маститым или широкоиздаваемым, многопереведённым. Глагол озвучить «съел» глаголы речи, глаголы мышления и тому подобные. Поэтому лингвисты считают неверными такие употребления: озвучить информацию, озвучить данные,

озвучить итоги. До последнего времени глагол озвучить имел узкое, специальное употребление. Его словарное значение: «записать звуковое сопровождение фильма отдельно от съёмки». В приведённых сочетаниях лучше употребить другие глаголы: познакомить с…; прочитать; назвать.

— Как каждый из нас может исправить ситуацию?

— Конечно, читать хорошую литературу! Сейчас либо не читают совсем, либо читают на электронных носителях, а это очень сильно ослабляет внимание. Там не прочитывается текст подряд, поэтому не усваиваются какие-то устойчивые обороты, связи, которые существуют между словами. Чаще всего это очень фрагментарное, просмотровое чтение по диагонали, по ключевым словам, которые кое-как связываются. Это не то, что нужно. Лучше регулярно читайте хорошую художественную литературу, любите наш родной русский язык!

 

Кстати

Президент Владимир Путин на ноябрьском заседании Совета при президенте РФ по русскому языку поручил начать подготовку единого корпуса словарей, справочников, грамматик, содержащих нормы современного литературного языка для использования всеми государственными структурами, школами и СМИ в качестве государственного языка Российской Федерации.

По словам президента, необходимо сформировать активную, целостную языковую политику, которая обеспечит сохранение и развитие русского языка, отечественной литературы и в России, и в мире. В решении этой задачи принципиально важно участие профессионального сообщества.

Поделиться новостью

 

Меню