Администрация МУ ТЭПП доводит до сведения жителей города, что начиная с 3 сентября 2018 года будет производиться заполнение водой и опрессовка магистральных трубопроводов отопления. Руководителям организаций, физическим лицам, имеющим на своем балансе и обслуживающим жилой фонд, объекты социальной сферы, другие здания и помещения, необходимо принять меры по недопущению затопления (пролива) водой помещений теплопотребления.

Страницы древнего Израиля

Страницы древнего Израиля

Е. Малыгина

Земля обетованная дарит паломникам из России приятные сюрпризы и духовные открытия. Наша землячка И. Ерышова в октябре прошлого года попала в Израиль, казалось бы, случайно – подруга должна была лететь в отпуск с родственницей, но ту не отпустили с работы, и она предложила Ирине составить компанию в паломническую поездку. Но, наверное, в этом предложении был явный промысел Божий – для верующего человека нет большего счастья хоть раз в жизни посетить Землю обетованную, и нередко такие путешествия нашими предками предпринимались пешим ходом. Арзамасские подруги летели, конечно, самолетом, но само пребывание на Святой земле явилось, как они сами отметили, «и чудом, и милостью Божией».

И. Ерышова возле храма Марии Магдалины. Фото предоставлено И. Ерышовой
В храме Гроба Господня – камень Помазания. Фото предоставлено И. Ерышовой

Страницы древнего Израиля

Земля обетованная дарит паломникам из России приятные сюрпризы и духовные открытия. Наша землячка И. Ерышова в октябре прошлого года попала в Израиль, казалось бы, случайно – подруга должна была лететь в отпуск с родственницей, но ту не отпустили с работы, и она предложила Ирине составить компанию в паломническую поездку. Но, наверное, в этом предложении был явный промысел Божий – для верующего человека нет большего счастья хоть раз в жизни посетить Землю обетованную, и нередко такие путешествия нашими предками предпринимались пешим ходом. Арзамасские подруги летели, конечно, самолетом, но само пребывание на Святой земле явилось, как они сами отметили, «и чудом, и милостью Божией».

– Дело в том, что у подруги  Наташи в Израиле близ г. Назарета живут родственники, они и пригласили ее  в гости, так что мы не пользовались услугами турфирм, а осуществили поездку самостоятельно, – рассказывает Ирина. – В Арзамасе стоял золотой октябрь, а в Израиле для нас настоящее теплое лето – погода оказалась максимально комфортной для жителей северных широт. И если для местных жителей она была прохладной, то для нас еще вполне подходящей для купания в Средиземном море, в той части, которая принадлежит Израилю, – это красивая прибрежная полоса, прямая, песчаная, но море здесь из–за постоянного ветра не бывает спокойным. Так что мы прекрасно покачались на волнах! Да, работники пляжа проявляли к нам вежливость – если мы начинали заплывать далеко, они на ломаном русском кричали: «Девушка! Вернитесь, пожалуйста!» Кстати, впервые я увидела на пляже горлицу – эта птица похожа чем–то на нашего голубя, но изящнее, благороднее, ею можно долго любоваться.

Гефсимания. Фото предоставлено И. Ерышовой

А затем наши землячки обратились в Русскую миссию, где им повезло (вроде бы случайность!) – там как раз набирали группу для паломнических экскурсий по Палестине, и Ирина с Наташей естественным образом в нее влились. Три дня «обзорки», но сколько эмоций испытала душа, сколько впечатлений получило сердце?!

– Иерусалим мне напомнил конструктор «Лего», – вспоминает наша собеседница. – Сама по себе архитектура, я бы сказала, – не изыск, но благодаря тому, что все из белого светлого камня, впечатление остается приятным. То же самое я бы отметила про храмы. Русские церквушки – вершина зодчества, хотя, не исключено, что нам все это привычно, потому что окружает с дет-ства, мы впитали это с молоком матери…Но святыни Израиля, без сомнения, – на все века. К Гробу Господню в очереди стояли где–то час, конечно, находиться в месте, которое ты много раз видела в России во время трансляции схождения Благодатного огня, знаете, с одной стороны, необычно, с другой – все кажется знакомым. Запомнилась Галилея – это оазис земного шара, такая красота – растительность, Галилейское море – это трудно описать словами, это нужно просто увидеть. Как правило, одна их традиций пребывания здесь паломников и туристов  – вкушение блюда с рыбой апостола Петра (будущие апостолы именно в этом море, которое еще называют Геннисаретским, занимались ловом рыбы). Мы не стали этого делать, а пошли к источникам рядом с храмом Марии Магдалины. Их там три – один родоновый, с такой нежной водой... Оказывается, вода может быть очень нежной, как рука мамы. В этот источник можно просто опустить ноги и сразу к коже «прилипают» рыбки, которые начинают делать (здесь Ирина улыбается – Е. М.) бесплатный пилинг. В Средиземном море тоже так было, но там рыбки как–то больше кусались.

В Вифлееме поразила базилика Рождества Христова. Наши паломницы постояли на службе, которая велась на трех языках – греческом, арабском  и русском. А молитву «Отче наш» весь храм пел на родном нам языке. Поклониться месту Рождества – в пещере оно отмечено большой восьмиконечной звездой – несказанная радость. Но как сказала
И. Ерышова, очень хотелось попасть в русский храм Марии Магдалины, где находятся мощи преподобномученицы великой княгини Елизаветы Феодоровны, родной сестры супруги царя Николая II
– Александры Феодоровны  (при этом я сразу вспомнила, как несколько лет назад мой знакомый у мощей этой святой вымолил дочку Лизу – Е. М.).  А вот добираться до Гефсимании нужно было своим ходом – на такси, потом на автобусе.

– Пригодились, хоть и скудные, знания английского языка и иврита, – говорит Ирина, – очень дружелюбно отнеслись молодые люди на остановке, все объяснили и даже место уступили. А при пересечении границы арабской территории Палестины и Иерусалима вооруженные военные проводили досмотр всех пассажиров автобуса. Ну представьте себе: вы гости страны, все равно ориентируетесь не достаточно хорошо, не знаете обычаи, перед вами вдруг вырастают военные с автоматом и требуют показать документ. Это уже спустя минуты я осознала, что они просили документ на разрешение пребывания в стране, а в тот момент я стою, хлопаю глазами и молчу. Хорошо, Наташа из–за плеча шепчет: «Покажи им наше разрешение». А вот на Елеонской горе с нами случилось маленькое чудо – во всяком случае, мы это так расценили. Церковь Марии Магдалины построена Императорским православным палестинским обществом на средства императорской семьи – в память об императрице Марии Александровне. Мы подошли к воротам и, оказалось, что уже никого (а желающих, правда, не из России, было несколько человек) не пускают – время закрытия. Но мы так искренне попросились, сказав, что завтра самолет, что мы из России, и нас двоих впустили в храм. Русский! Православный! Родной! Здесь находится множество частиц мощей великих святых – Иоанна Дамаскина, Иоанна Златоуста, Марии Магдалины и др. В этом храме нас очень порадовало большое количество икон с ликами русских святых (образ нашего батюшки Серафима Саровского мы часто встречали во многих святых местах Иерусалима). И вот  мы одни в этом благодатном пространстве, наполненном ладаном и воском…Потом в Гефсиманском саду рассматривали восемь олив возрастом около 2000 лет, говорят, что это самые живучие деревья в мире. Прикоснуться к их коре – значит, прикоснуться к самой истории древнего Израиля.

«Танцующие» волны Средиземного моря. Фото предоставлено И. Ерышовой

Обе улетали в Россию с одинаковым чувством – серд-це оглядывалось назад, а память уже прокручивала яркие моменты, которые потом на родной земле будут часто согревать душу. На мой последний вопрос, изменилось ли что–то в жизни после такого чудесного паломничества, Ирина ответила: «Внешне, пожалуй, нет. А вот внутренне я изменилась».

Статьи по теме

Наше местоположение